焚题库

切换考试

三级翻译英语口译实务

切换

  • 会员包含

  • 全部题量 695题
  • 临考密卷 2套
  • 模拟试卷 12套
  • 试题答疑 不限次数
  • 有效期 12个月
  • 更多特权

¥156.00 立即开通

当前位置: 首页 > 翻译三级口译 > 试卷列表 > 2023年翻译资格考试《三级口译实务》强化试卷(三)
APP
做题

手机在线做题

2023年翻译资格考试《三级口译实务》强化试卷(三)
  • 年份:2022年
  • 类型:强化试卷
  • 总分:100.00分
  • 时长:90分钟
  • 题量:3
  • 做题人数:0人
题型介绍
Part Ⅰ (英汉互译 对话)(约150~200字词;时间10(分钟)
  • Ray:I have been living in China for four years and have found the term “Customer Service” no longer an expression virtually of no meaning. For example, bus drivers and attendants can be very helpful, despite my limited Chinese.
    Ms. Feng:你说得对。现在就连地铁、公园、商场和许多公共场所都有英语标识,目的是为了方便不会中文的外国游客。
    Ray:And, in most hotels, you will find the level of communication quite satisfactory.
    Ms. Feng:是这样的。有一次,在一个五星级酒店的餐厅门口,一个年轻服务员热情地请我进去品尝自助晚餐。进门落座后,他又详细介绍了餐厅的各种食物。
    Ray:Postal service, however, is perhaps weak in its competition with other service industries. Recently, I’ve had occasional problems with China Post:things were not received that had been sent to me, or mails disappeared after they were posted and sufficiently paid for.
    Ms. Feng:我还从没遇到过这种情况。不过,中国电信业的服务水平却在突飞猛进,尤其是网络和电脑设施。如今,上网渠道很多,网速更是不成问题。
    Ray:Generally speaking, customer services in most Chinese retail and service operations have drastically improved over the past four years. This may partly be due to the infusion of many young workers, or improved training in general.
    Ms. Feng:服务人员热情助人地为顾客提供舒适、安全的服务时,顾客一定会感到满意。主动沟通与帮助让人们感到宾至如归。
    Ray:In China, there are many rising stars in customer service. And I am happy to discover more of them! Good business means many happy returns.

    【正确答案-参考解析】:参加考试可见

Part Ⅱ (英汉交替传译)(约300字词的英语讲话一篇;时间10(分钟)
  • 下面你将听到的是一段有关加拿大国家展览会的讲话。
    Founded in 1879, the Canadian National Exhibition is one of the largest annual fairs in North America.
    The CNE is located on 190 acres of the Toronto waterfront at Exhibition Place, minutes from downtown Toronto. The fair is held annually for the 18 days prior to and including Labour Day. The CNE attracts over 1.4 million visitors during its operation. The site is in close proximity to major highways and is serviced by two public transit systems. The Canadian National Exhibition has an economic impact of $ 47.9 million. The CNE is a large employer of students, and young people and has firmly established itself as Toronto’s annual summer celebration.
    The Canadian National Exhibition farm exhibit promises to be one of the biggest and best shows we have ever had.
    All of your farmyard friends will be there together with antique equipment and tools. Come and you’ll be able to get a true taste of the country and lots of great food will be available.

    【正确答案-参考解析】:参加考试可见

Part Ⅲ (汉英交替传译)(约200字词的汉语讲话一篇;时间10(分钟)
  • 女士们、先生们:
    亚太管理学院正式成立于1985年,经过20年,我院已在亚太地区声名卓著,在教学、设施以及东、西方管理文化的结合上,都已走到前列。
    在过去的3年里,我院积极地与国际著名学府成立战略联盟,其中包括加州大学洛杉矶分校、斯坦福大学和香港大学等,共同开设课程。为开阔学生的视野,我院与多所国际知名大学合作开展了学生交流互访活动。
    我院于1995年正式开办以英文授课的EMBA课程。为了适应亚太地区经济高速增长的迫切需求,培养更多通晓英文的国际型管理人才,我院于2000年开办了以中英文双语授课的MBA学位课程。

    【正确答案-参考解析】:参加考试可见

切换科目
切换考试

已购买考试(0)