Maw:Hi, Xiao Wang! How are you doing these days? 小王:还不错。过两天就是春节了,我们要放假了,今年放假你回英国吗? Mary:No. I’m going to stay in Beijing. My husband and I are planning to spend the holiday-here. 小王:这是你头一次在北京过春节吗? Mary:Yes, it is. And I am really excited about it. 小王:过节的时候你一定得去庙会转转。北京的庙会可好玩儿了。我每年春节都要去。 Maw:I’ll definitely 90. I have heard a lot about these temple fairs, and I like Chinese food. 小王:那你可以在庙会上大饱口福了。庙会上有很多传统小吃。除了吃的之外,你还可以看表演。许多老北京艺人都在那儿表演传统武术、魔术和杂技,有时候还会有京剧表演。对了,你还能买到精美的手工艺品,有风筝,有剪纸,有京剧脸谱,还有风车,你不是要给妈妈买工艺品吗? Maw:Good idea. Well. We’ll have seven days for be holiday I’d also like to look around Beijing a bit. What’s the best place to go? 小王:你可以去龙庆峡看冰雕,去北京的北部滑雪。这些地方都是年轻人喜欢去休闲放松的地方。 Mary:I’ve never seen ice carving here in China. I’d love to 90, but how can I get there? 小王:龙庆峡离北京大约80公里,坐公共汽车去大约需要两个小时,要是开车一个多小时就到了。 Mary:OK, I think I’ll take the bus. I think it would be more interesting.
【正确答案-参考解析】:参加考试可见
Part Ⅱ (英汉交替传译)(约300字词的英语讲话一篇;时间10(分钟)
Good afternoon, everyone. It is an honor to be with you at this university. I have been looking forward to this visit to southern China for some time. My roots are here. The ancestral home of my family, a village called Jilong, where my mother and father got married, is located here in Guangdong Province. My brother and sisters and l, and our spouses, were delighted to join my parents when they returned for a visit a few years ago. It was the trip of a lifetime for all of US. Let me begin this afternoon by congratulating each of you for your acceptance at one of China’s premier universities. Your university has produced countless government, business, and academic leaders throughout its history—and is recognized as one of the leading research universities in China. You are here in this prestigious university at a time in Chinese and world history that is at the same time frightening and exciting.On top of a struggling global economy, our world has more serious issues to deal with than we’d all care to count. Climate change, poverty, disease, terrorism—each issue on its own is enough to consume all of our time. But we’ve got to deal with them all at once. It’s enough to make anyone despair for the future. But not me. I’m optimistic and confident the world is equipped to deal with the challenges we face—and a big part of the reason is seeing young people like you.